Talk:UNL2010
(→J'avais six ans.) |
m (Talk:UNLization Guidelines moved to Talk:UNL2010) |
||
(45 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
C’est étrange | C’est étrange | ||
+ | |||
+ | C’est étrange, dis-je au petit prince - "dis-je" - obj - "c'est etrange"? | ||
+ | |||
+ | Celui-là, se dit le petit prince, tandis qu’il poursuivait plus loin son voyage, celui-là serait méprisé - repetition | ||
+ | |||
+ | la guerre des moutons et des fleurs - AND? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | c’est le seul qui ne me paraisse pas ridicule - le seul? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Celui-là, se dit en lui-même le petit prince, il raisonne un peu comme mon ivrogne. - "un peu" modify the relation? "Celui-la" and "il"? il.@emphasis.@distal? | ||
+ | |||
+ | Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé! | ||
+ | Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | n’osait pas s’avouer - @dare? | ||
+ | |||
+ | il regrettait cette planète bénie à cause, surtout, des mille quatre cent quarante couchers de soleil par vingt-quatre heures! SURTOUT - @especially? | ||
+ | |||
+ | Ce n’est pas tout à fait ici! - tout à fait - @exactly? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ce n’était qu’un renard semblable à cent mille autres - Ce n’était qu’un, It was nothing but... @simply ? | ||
+ | |||
+ | un renard semblable à cent mille autres - semblable - @like?? or UW? cent mille autres? cent mille.@other? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ce qui m’émeut si fort de ce petit prince endormi, - about this little prince? gol + @about? | ||
+ | |||
+ | Ce sera gentil, tu sais. TU SAIS? | ||
+ | |||
+ | ce sera ce soir vers sept heures quarante (minutes.@ellipsis?)! relation between "ce soir" "sept heures"? between "heure" and "quarante (minutes)"? vers? @by? @around? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Celui-là est déjà très malade. @already? | ||
+ | |||
+ | je n’avais avec moi ni mécanicien, ni passagers - AVEC MOI: avais - ptn - mécanicien? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Et de nouveau, sans comprendre pourquoi, j’éprouvai un chagrin bizarre. - POURQUOI? 00@wh or a UW (reason)? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Et je fus stupéfait d’entendre le petit bonhomme me répondre: entendre ... me repondre? repondre@relative? @past? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | car, sinon, pour m’humilier moi aussi, elle se laisserait vraiment mourir (pds). SINON? @otherwise | ||
+ | |||
+ | |||
+ | un arrosoir d’eau fraîche? mod? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Il me voyait, mon marteau à la main, et les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait très laid. penché? a verb? what tense? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Il n’a jamais rien fait - double negation: fait.@not + 00.@not.@thing? or fait.@not + 00.@any.@thing? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | J’ai ainsi vécu seul, sans personne avec qui parler véritablement, a realtive object? parler.@relative - obj - personne? or parler - obj - personne.@relative? | ||
+ | |||
+ | une panne il y a six ans - panne - tim - ans.@ago? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Je ne suis pas si enrhumée que ça (pds) . my cold is not that bad (English translation of Petit Prince) or "I am not that sick.." - there is no such concept as "enrhumé" in Wordnet. | ||
+ | |||
+ | "des centaines d’autres" centaines?? | ||
+ | |||
+ | L'homme de la locomotive l'ignore lui-même. (?reflexive?) | ||
+ | |||
+ | La leçon que je donnais en valait la peine. | ||
+ | |||
+ | d'année en année | ||
+ | |||
+ | La preuve que le petit prince a existé c'est qu'il était ravissant, qu'il riait, et qu'il voulait un mouton. | ||
+ | |||
+ | La première fois ç’a été, il y a vingt-deux ans, par un hanneton qui était tombé Dieu sait d’où. | ||
+ | La seconde fois ç’à été, il y a onze ans, par une crise de rhumatisme. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | - une montagne haute '''comme celle-ci''' | ||
+ | |||
+ | - Elles se rassurent '''comme elles peuvent'''. | ||
+ | |||
+ | - Je fis remarquer au petit prince que les baobabs ne sont pas des arbustes, mais des arbres grands comme des églises et que, si même il emportait '''avec lui''' tout un troupeau d’éléphants, ce troupeau ne viendrait pas à bout d’un seul baobab. | ||
+ | |||
+ | - ces étoiles-là | ||
+ | |||
+ | - Mais, '''comme il disait''', On ne sait jamais! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Petit bonhomme, n’est-ce pas que c’est un mauvais rêve cette histoire de serpent et de rendez-vous et d’étoile (pds). How to link the vocative to the rest of the phrase? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Quand il éteint son réverbère ça endort la fleur ou l’étoile. "eteint" and "endort" have a double relation - tim and agt? temporary solution: NULL UW for "quand" which is linked tim FROM "endort" and "tim" TO "eteint". | ||
+ | |||
+ | Quand je réussis à le rejoindre REUSSIR? Modal verb? @success? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | tu deviens responsable - BECOME? modal verb? | ||
+ | |||
+ | I made him laugh - laugh@causative? who is agt? I or him? | ||
+ | |||
+ | Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup '''moins ravissant que''' le modèle. | ||
+ | |||
+ | '''Mais non!''' | ||
+ | |||
+ | il faut arracher la plante aussitôt, '''dès qu’on a su la reconnaître'''.dès que - tim ou con? | ||
+ | |||
+ | Mais si tu viens '''n’importe quand''' | ||
+ | |||
+ | '''Quand''' un astronome découvre l’une d’elles, il lui donne pour nom un numéro - quand (once) - tim or adv? | ||
+ | |||
+ | '''Quant aux''' grosses bêtes, je ne crains rien. quand aux (concernant)- about grosses bêtes? | ||
+ | |||
+ | '''Quel''' âge a-t-il? âge - ans? quel - qua ou mod? | ||
+ | |||
+ | '''Quelle''' drôle d’idée! @surprised? | ||
+ | |||
+ | voilà un explorateur! VOILA? | ||
+ | Voici mon secret. VOICI? | ||
+ | |||
+ | je crois qu’elle m’a apprivoisé - apprivoiser@opinion. where is "je"? |
Latest revision as of 14:16, 14 July 2010
How to UNLize it?
J'avais six ans.
SOMEONE AVOIR (NUMBER) AN(S)
Options to be discussed:
- AOJ(AVOIR, SOMEONE), OBJ(AVOIR, YEAR OLD), QUA(YEAR OLD, NUMBER)
- AOJ(BE, SOMEONE), OBJ(BE, YEAR OLD), QUA(YEAR OLD, NUMBER)
habite la France -obj or plc?
À Léon Werth quand il était petit garçon.
C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.
cette grande personne habite la France où elle a faim et froid.
Lorsque j’avais six ans j’ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la forêt vierge qui s’appelait Histoires vécues.
Je savais reconnaître, du premier coup d œil, la Chine de l’Arizona
C’est utile
n’est-ce pas
fait d’autres tentatives que celle
C’est étrange
C’est étrange, dis-je au petit prince - "dis-je" - obj - "c'est etrange"?
Celui-là, se dit le petit prince, tandis qu’il poursuivait plus loin son voyage, celui-là serait méprisé - repetition
la guerre des moutons et des fleurs - AND?
c’est le seul qui ne me paraisse pas ridicule - le seul?
Celui-là, se dit en lui-même le petit prince, il raisonne un peu comme mon ivrogne. - "un peu" modify the relation? "Celui-la" and "il"? il.@emphasis.@distal?
Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé! Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
n’osait pas s’avouer - @dare?
il regrettait cette planète bénie à cause, surtout, des mille quatre cent quarante couchers de soleil par vingt-quatre heures! SURTOUT - @especially?
Ce n’est pas tout à fait ici! - tout à fait - @exactly?
Ce n’était qu’un renard semblable à cent mille autres - Ce n’était qu’un, It was nothing but... @simply ?
un renard semblable à cent mille autres - semblable - @like?? or UW? cent mille autres? cent mille.@other?
Ce qui m’émeut si fort de ce petit prince endormi, - about this little prince? gol + @about?
Ce sera gentil, tu sais. TU SAIS?
ce sera ce soir vers sept heures quarante (minutes.@ellipsis?)! relation between "ce soir" "sept heures"? between "heure" and "quarante (minutes)"? vers? @by? @around?
Celui-là est déjà très malade. @already?
je n’avais avec moi ni mécanicien, ni passagers - AVEC MOI: avais - ptn - mécanicien?
Et de nouveau, sans comprendre pourquoi, j’éprouvai un chagrin bizarre. - POURQUOI? 00@wh or a UW (reason)?
Et je fus stupéfait d’entendre le petit bonhomme me répondre: entendre ... me repondre? repondre@relative? @past?
car, sinon, pour m’humilier moi aussi, elle se laisserait vraiment mourir (pds). SINON? @otherwise
un arrosoir d’eau fraîche? mod?
Il me voyait, mon marteau à la main, et les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait très laid. penché? a verb? what tense?
Il n’a jamais rien fait - double negation: fait.@not + 00.@not.@thing? or fait.@not + 00.@any.@thing?
J’ai ainsi vécu seul, sans personne avec qui parler véritablement, a realtive object? parler.@relative - obj - personne? or parler - obj - personne.@relative?
une panne il y a six ans - panne - tim - ans.@ago?
Je ne suis pas si enrhumée que ça (pds) . my cold is not that bad (English translation of Petit Prince) or "I am not that sick.." - there is no such concept as "enrhumé" in Wordnet.
"des centaines d’autres" centaines??
L'homme de la locomotive l'ignore lui-même. (?reflexive?)
La leçon que je donnais en valait la peine.
d'année en année
La preuve que le petit prince a existé c'est qu'il était ravissant, qu'il riait, et qu'il voulait un mouton.
La première fois ç’a été, il y a vingt-deux ans, par un hanneton qui était tombé Dieu sait d’où. La seconde fois ç’à été, il y a onze ans, par une crise de rhumatisme.
- une montagne haute comme celle-ci
- Elles se rassurent comme elles peuvent.
- Je fis remarquer au petit prince que les baobabs ne sont pas des arbustes, mais des arbres grands comme des églises et que, si même il emportait avec lui tout un troupeau d’éléphants, ce troupeau ne viendrait pas à bout d’un seul baobab.
- ces étoiles-là
- Mais, comme il disait, On ne sait jamais!
Petit bonhomme, n’est-ce pas que c’est un mauvais rêve cette histoire de serpent et de rendez-vous et d’étoile (pds). How to link the vocative to the rest of the phrase?
Quand il éteint son réverbère ça endort la fleur ou l’étoile. "eteint" and "endort" have a double relation - tim and agt? temporary solution: NULL UW for "quand" which is linked tim FROM "endort" and "tim" TO "eteint".
Quand je réussis à le rejoindre REUSSIR? Modal verb? @success?
tu deviens responsable - BECOME? modal verb?
I made him laugh - laugh@causative? who is agt? I or him?
Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.
Mais non!
il faut arracher la plante aussitôt, dès qu’on a su la reconnaître.dès que - tim ou con?
Mais si tu viens n’importe quand
Quand un astronome découvre l’une d’elles, il lui donne pour nom un numéro - quand (once) - tim or adv?
Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. quand aux (concernant)- about grosses bêtes?
Quel âge a-t-il? âge - ans? quel - qua ou mod?
Quelle drôle d’idée! @surprised?
voilà un explorateur! VOILA? Voici mon secret. VOICI?
je crois qu’elle m’a apprivoisé - apprivoiser@opinion. where is "je"?